Ogólne warunki sprzedaży

Artykuł 1. Dziedziny stosowania i modyfikacje niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży.

Niniejsze ogólne warunki sprzedaży mają zastosowanie bez ograniczeń do wszystkich zamówień złożonych na stronie internetowej www.Telecommande-Express.com, nawet w przypadku sprzecznych zapisów w warunkach ogólnych naszych klientów.
Firma Télécommande-Express zastrzega sobie możliwość dostosowania lub modyfikacji niniejszych ogólnych warunków sprzedaży w dowolnym momencie. W przypadku modyfikacji dla każdego zamówienia stosowane będą ogólne warunki sprzedaży obowiązujące w dniu złożenia zamówienia.

Artykuł 2. Dostępność produktów

Nasze oferty na produkty oraz ceny obowiązują przez cały czas ich prezentacji na stronie internetowej w granicach dostępnych zapasów.
Po odbiorze zamówienia sprawdzamy dostępność zamówionych produktów.

Firma Télécommande-Express podaje na swojej stronie internetowej w czasie rzeczywistym informacje dotyczące dostępności poszczególnych produktów (informacja „w magazynie” lub „zamówiono u producenta”). Informacja „w magazynie” oznacza posiadanie co najmniej jednego egzemplarza w magazynie. Informacje te są podawane orientacyjnie i mogą być błędne. Są one korygowane podczas inwentaryzacji. Aby uzyskać informację na temat rzeczywistej ilości dostępnej w magazynie, proponuje się klientom złożenie do Télécommande-Express zapytania telefonicznego lub przez e-mail. Zamówione produkty są przydzielane priorytetowo do zamówień przetwarzanych natychmiastowo (płatność kartą bankową online). Zamówienie opłacone online jest priorytetowe względem zamówienia wcześniejszego, dla którego oczekujemy na czek lub przelew.
W przypadku niedostępności zobowiązujemy się, w ciągu 30 od dnia potwierdzenia płatności za zamówienie, do dostarczenia zamówionego produktu lub zwrotu zapłaconej kwoty w sposób, w jaki została dokonana płatność za zamówienie.

Datą potwierdzenia zamówienia jest:

  • data złożenia zamówienia w przypadku płatności online kartą bankową,
  • data otrzymania czeku lub przelewu w przypadku płatności czekiem lub przelewem.

Pakowanie/próbki:
W ramach operacji promocyjnych prowadzonych w imieniu naszych partnerów klienci mogą bezpłatnie otrzymywać w paczkach wiadomości promocyjne. Każdej osobie w ramach jednego zamówienia wysyłana jest tylko jedna próbka. Nasz dział obsługi klienta nie przyjmuje żadnych reklamacji związanych z tymi próbkami.

Artykuł 3. Potwierdzanie zamówień i podpis elektroniczny (ustawa z dnia 13 marca 2000 r. w sprawie podpisu elektronicznego)

Każde potwierdzenie zamówienia podpisane przez konsumenta poprzez „dwukrotne kliknięcie” stanowi nieodwołalną akceptację zamówienia i wynikające z niego zobowiązanie do zapłaty. Rezygnacja z zamówienia jest możliwa wyłącznie w granicach określonych przez niniejsze ogólne warunki sprzedaży.
„Dwukrotne kliknięcie” połączone z procedurą uwierzytelnienia, zrzeczeniem się nieuznania i ochroną nienaruszalności wiadomości stanowi podpis elektroniczny. Podpis elektroniczny ma dla stron taką samą wartość jak podpis odręczny.

Artykuł 4. Cena

Télécommande-Express zastrzega sobie prawo do modyfikacji cen w dowolnym momencie, ale zobowiązuje się do zastosowania cenników podanych i obowiązujących w momencie składania zamówienia przez klienta.

Ceny są podawane w euro w kwotach brutto i nie zawierają kosztów przesyłki. Koszty te są podawane przed potwierdzeniem zamówienia. Płatności za wszystkie zamówienia należy dokonywać wyłącznie w euro. Jeżeli zamówienie pochodzi z kraju spoza EWG, importerem produktu jest klient.
W takim przypadku mogą być wymagane opłaty celne, opłaty lokalne, opłaty za prawo do importu lub inne opłaty publicznoprawne. Te opłaty i podatki zostaną opłacone wyłącznie przez klienta, a Télécommande-Express nie ponosi za nie żadnej odpowiedzialności.

Artykuł 5. Zamówienia

Żadne zamówienie nie zostanie potwierdzone, jeżeli pola „informacji obowiązkowych” z potwierdzenia zamówienia nie zostaną wypełnione przez klienta.

Sposoby płatności:
Możliwe są następujące sposoby płatności:

Kartą bankową: Płatność odbywa się za pośrednictwem zabezpieczonych serwerów bankowych naszego partnera (DALENYS). Oznacza to, że żadne informacje bankowe dotyczące klienta nie przepływają przez stronę internetową www.Télécommande-Express.fr. Płatność kartą bankową jest zatem całkowicie bezpieczna; zamówienie zostanie zarejestrowane i potwierdzone natychmiast po przyjęciu płatności przez bank. Jeżeli transakcja nie zostanie z jakichkolwiek przyczyn — technicznych lub bankowych — potwierdzona przez bank, zamówienie zostaje automatycznie anulowane. Na naszej stronie internetowej nie zachowujemy żadnych danych kart bankowych naszych klientów.

Czekiem bankowym lub przelewem: W takim przypadku zamówienie jest rejestrowane i przechowywane w pamięci przez co najmniej 7 dni. Jeżeli czek lub przelew nie zostaną otrzymane w tym terminie, zamówienie może zostać anulowane. Zamówienie zostanie przetworzone po otrzymaniu czeku lub przelewu.

Przypadki szczególne podmiotów administracyjnych: W przypadku podmiotów administracyjnych, które nie mogą dokonywać płatności przy zamówieniu, Télécommande-Express wymaga utworzenia konta klienta i prosi w tym celu o podanie wszelkich informacji umożliwiających identyfikację podmiotu administracyjnego oraz umocowania osoby składającej zamówienie. Télécommande-Express wysyła artykuły zamówione przez podmioty administracyjne przed otrzymaniem płatności, dołączając do nich swoje dane bankowe i fakturę. Wymagane jest jednak przesłanie przez podmiot administracyjny datowanego i podpisanego potwierdzenia zamówienia.

Klauzula zachowania własności: Produkty pozostają własnością firmy Télécommande-Express o momentu zainkasowania całej kwoty za zamówienie. Jednakże od momentu odbioru zamówionych produktów przez klienta ryzyko związane z dostarczonymi towarami jest przenoszone na klienta.

Artykuł 6. Sposoby i terminy dostaw we Francji kontynentalnej, Belgii i Luksemburgu

6.1. Sposoby dostaw
Produkty są dostarczane na adres dostawy podany przez klienta podczas składania zamówienia. Dostawa przesyłki odbywa się na adres podany przez Klienta przy składaniu zamówienia. W przypadku nieobecności klienta w momencie przybycia dostawcy w skrzynce pocztowej Klienta pozostawiane jest awizo o przesyłce. W przypadku zamówienia kilku artykułów Télécommande-Express zastrzega sobie prawo do dostaw częściowych. Jednakże Klient poniesie jedynie koszty dostawy pojedynczej.

6.2. Termin wysyłki Wszystkie terminy są podawane w dniach roboczych. Podane terminy są terminami średnimi i odpowiadają terminom przetworzenia, przygotowania i wysyłki zamówionych produktów (z magazynu). Są one liczone od dnia potwierdzenia zamówienia. Do tych terminów należy dodać termin konieczny przewoźnikowi na dokonanie dostawy.
Wszystkie zamówienia na artykuły dostępne w magazynie są wysyłane w ciągu 1 do 2 dni roboczych (w zależności od godziny złożenia zamówienia).

6.3. Terminy dostaw Zamówione produkty są dostarczane za pośrednictwem poczty, na adres podany przez klienta podczas składania zamówienia, w terminie określonym w zamówieniu w zależności od sposobu dostawy. Podane terminy są liczone od dnia wysyłki produktów z naszych magazynów.
Sposoby dostawy:
Colissimo: średni termin podany przez usługodawcę: 2 dni robocze dla Francji kontynentalnej
TNT: średni termin podany przez usługodawcę: 1 dzień roboczy dla Francji kontynentalnej

DHL: średni termin podany przez usługodawcę: 2–5 dni roboczych dla Europy

DHL Express: średni termin podany przez usługodawcę: 1 dzień roboczy dla Europy (z wyjątkiem niektórych miejsc docelowych: 2 dni)

LISTY POLECONE W EUROPIE: średni termin podany przez usługodawcę: 3–6 dni roboczych dla Europy

LISTY POLECONE WE FRANCJI: średni termin podany przez usługodawcę: 2–5 dni roboczych dla Francji kontynentalnej

MONDIAL RELAIS: średni termin podany przez usługodawcę: 3–5 dni roboczych dla Francji kontynentalnej

Opóźnienia w dostawie:
Ponieważ dostawy są wykonywane przez usługodawców zewnętrznych, Télécommande-Express nie może podjąć wiążących zobowiązań dotyczących terminów dostaw. W przypadku stwierdzenia opóźnienia dostawy (tj. kiedy czas w dniach roboczych, jaki upłynął od wysyłki przekroczył oczekiwany termin dostawy w dniach roboczych podany powyżej) klient może powiadomić o tym fakcie Télécommande-Express. Na żądanie klienta Télécommande-Express poprosi usługodawcę o rozpoczęcie „postępowania wyjaśniającego” i przed podjęciem dalszych działań wynikających z reklamacji złożonej przez klienta poczeka na odpowiedź usługodawcy. Pomimo że stwierdzone terminy odpowiedzi przez usługodawcą wynoszą zazwyczaj kilka dni, należy pamiętać, że usługodawcy są zobowiązani do udzielenia odpowiedzi w przypadku postępowań w terminie dwutygodniowym. Oto kilka przykładów działań podejmowanych przez Télécommande-Express w wyniku reklamacji złożonych przez klientów w zależności od odpowiedzi usługodawcy:

  • „przesyłka zagubiona”: ponowna wysyłka do klienta na koszt Télécommande-Express,
  • „przesyłka dostarczona”: brak kolejnej wysyłki ze strony Télécommande-Express,
  • „przesyłka w trakcie przesyłania”, „przesyłka w drodze powrotnej do nadawcy”: Télécommande-Express oczekuje na zwrot przesyłki w celu zrozumienia przyczyn niedostarczenia i określenia działań, jakie należy podjąć.

Opóźnienie dostawy przesyłki nie może w żadnym wypadku stanowić przedmiotu odszkodowania ze strony Télécommande-Express. Zgodnie z artykułem L.216-1 kodeksu konsumenckiego firma Télécommande-Express jest zobowiązana do dokonania dostawy w podanym terminie, a jeżeli termin taki nie został określony, w ciągu 30 dni.

Dostawa:
Télécommande-Express prosi klientów o sprawdzenie w momencie dostawy i przed podpisaniem przewoźnikowi potwierdzenia dostawy zgodności dostarczonych towarów.

Wszelkie nieprawidłowości dotyczące dostawy (uszkodzony produkt itp.) klient powinien podać na potwierdzeniu dostawy w formie odręcznych szczegółowych zastrzeżeń i podpisać je.

Jeżeli produkty wymagają odesłania do nas, należy wcześniej w dziale obsługi klienta poprosić o zezwolenie na zwrot:
  • w przypadku rezygnacji — w terminie 14 dni kalendarzowych od dostawy, zgodnie z ustawą nr 2014-344 z dnia 17 marca 2014 r.,
  • w przypadku wymiany lub otrzymania niewłaściwego artykułu — w terminie 30 dni kalendarzowych,
  • w celu skorzystania z gwarancji — na warunkach określonych w artykułach 11, 12 i 13 niniejszych OWS.

Wszelkie reklamacje składane po tych terminach nie będą rozpatrywane.

W przypadku rezygnacji lub otrzymania niewłaściwego produktu zwrot zostanie zaakceptowany tylko dla produktów w stanie oryginalnym (opakowanie, akcesoria, instrukcja).

Jeżeli w momencie dostawy oryginalne opakowanie jest uszkodzone, rozdarte lub otwarte, należy sprawdzić stan artykułów. Jeżeli są one uszkodzone, należy bezwzględnie odmówić przyjęcia przesyłki i zapisać odpowiednią adnotację na potwierdzeniu dostawy (odmowa przyjęcia z powodu otwartej lub uszkodzonej przesyłki).

Artykuł 7. Odpowiedzialność

Télécommande-Express nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie zawartej umowy w przypadku zadziałania siły wyższej, a w szczególności w przypadku strajku generalnego lub częściowego służb pocztowych, przewoźników, a także katastrof wywołanych przez powodzie lub pożary. W przypadku produktów zakupionych przez profesjonalistów Télécommande-Express nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkie szkody pośrednie, straty eksploatacyjne, utratę zysków, szkody lub koszty.
Za wybór i zakup produktu lub usługi wyłączną odpowiedzialność ponosi klient. Całkowita lub częściowa niemożność używania produktów, w szczególności z powodu niekompatybilności sprzętu, nie daje prawa do żadnego odszkodowania, zwrotu kosztów ani nie powoduje zaangażowania odpowiedzialności firmy Télécommande-Express, chyba że wynika ona z wad ukrytych, niezgodności, niesprawności produktu lub skorzystania z prawa do rezygnacji określonego w artykule 8. W przypadku niedostarczenia zamówionych produktów lub dostarczenia ich części klientowi przysługuje maksymalny termin sześciu miesięcy (licząc od dnia wysyłki z naszego magazynu) na zgłoszenie tego faktu. Po tym terminie żadne reklamacje nie będą rozpatrywane.

Artykuł 8. Prawo do rezygnacji

Zgodnie z artykułem L.121-20 i następnymi kodeksu konsumenckiego i ustawą nr 2014-344 z dnia 17 marca 2014 r. konsumentowi przysługuje termin 14 dni kalendarzowych, licząc od daty otrzymania dostawy, na zwrot artykułów, które mu nie odpowiadają, i na żądanie zwrotu kosztów bez żadnych kar, z wyjątkiem kosztów odesłania.

Produkt należy obowiązkowo odesłać w idealnym stanie w nieuszkodzonym oryginalnym opakowaniu. Należy do niego dołączyć wszystkie ewentualne akcesoria. W przeciwnym razie klient traci prawo do rezygnacji, a produkt zostanie odesłany na jego koszt.

Klient może składać wnioski o rezygnację, korzystając z formularza znajdującego się na stronie internetowej: https://www.Telecommande-Express.com/contact.html.

Koszty zwrotu z powodu rezygnacji:
Koszty zwrotu w przypadku rezygnacji zostaną poniesione przez klienta. Aby zapewnić możliwość śledzenia przesyłki, zalecamy odesłanie urządzenia pocztą kurierską (przesyłka śledzona z potwierdzeniem odbioru). W przypadku nieodebrania przesyłki przez nasze centrum logistyczne lub w przypadku jej odmowy przez nasze służby logistycznej Klient musi złożyć skargę przewoźnikowi, z którego usług skorzystał wg własnego uznania, oraz wykorzystać ubezpieczenie przewoźnika.

Do momentu potwierdzonego przekazania przesyłki do naszego magazynu nie zostanie dokonany żaden zwrot kosztów.

Po otrzymania przez e-mail zezwolenia na zwrot klient musi przestrzegać procedury zwrotu i odesłać produkt na adres naszego centrum logistycznego w departamencie Isère (38), podając w szczególności numer zezwolenia na zwrot „RMA” i dołączając kopię faktury.

W nawiązaniu do prośby klienta i jeżeli dział obsługi klienta firmy Télécommande-Express zezwoli na zwrot z powodu REZYGNACJI, klient otrzymuje numer zezwolenia ważny przez 8 dni kalendarzowych i musi bezwzględnie wysłać na własny koszt produkt z dołączoną kopią faktury lub potwierdzenia dostawy przekazanymi razem z zamówionymi produktami do Télécommande-Express.

Jeżeli Klient dokona zwrotu po upływie 8-dniowego terminu ważności numeru RMA lub bez numeru RMA, zwrot jest uznawany za NPAI z niewłaściwą przyczyną (patrz artykuł 9 niniejszych OWS).

W przypadku braku odpowiedzi na prośbę o zezwolenie na rezygnację w ciągu 14 dni — i wyłącznie w takim przypadku — klient może przesłać swoją prośbę listem poleconym ze zwrotnym potwierdzeniem odbioru na adres siedziby głównej: Télécommande-Express, Rétractation CGV, 13 rue Georges Auric, 75019 PARIS.

Uwaga, żadne przesyłki nie są obsługiwane w siedzibie głównej.

W przypadku zwrotów dokonanych bez przestrzegania podanych powyżej warunków rezygnacji zostanie naliczona kwota w wysokości 10 euro z tytułu sprawdzenia zwróconych produktów oraz przekazania przesyłki do naszego centrum logistycznego.

Sposoby zwrotu kosztów:
Po otrzymaniu i zaakceptowaniu zwrotu firma Télécommande-Express dokona zwrotu czekiem lub poprzez zwrot kosztów na konto karty bankowej w zależności od sposobu płatności za zakup. Aby umożliwić prawidłowe rozpatrzenie prośby, klient jest proszony o dołączenie kopii faktury.

Artykuł 9. Obsługa przesyłek: Adresat nieznany/nieodebrane/odmowa odebrania

Produkty są dostarczane na adres dostawy podany przez klienta podczas składania zamówienia. Dostawa przesyłki odbywa się na adres podany przez Klienta przy składaniu zamówienia. W przypadku nieobecności klienta w momencie przybycia dostawcy w skrzynce pocztowej Klienta pozostawiane jest awizo o przesyłce. W przypadku zamówienia kilku artykułów Télécommande-Express zastrzega sobie prawo do dostaw częściowych. Jednakże Klient poniesie jedynie koszty dostawy pojedynczej.

Jeżeli przesyłka klienta zostanie zwrócona przez przewoźnika lub jego partnerów do Télécommande-Express z następującej przyczyny:
adresat nieznany
lub
przesyłka nieodebrana w wyznaczonym terminie,

Télécommande-Express po otrzymaniu zwrotu skontaktuje się z klientem, aby spytać o dalsze działania związane z przesyłką. W takim przypadku klient może:

  • Poprosić o odesłanie przesyłki. W takim przypadku Klient musi wcześniej uiścić opłatę w kwocie 8 euro brutto za ponowne wysłanie przesyłki. Zasada ta dotyczy nawet zamówień, dla których dostawa jest bezpłatna. Bezpłatna przesyłka jest dostępna tylko jeden raz dla każdego zamówienia.
  • Poprosić o zwrot kosztów za zamówienie. W takim przypadku firma Télécommande-Express zwróci Klientowi całkowitą kwotę za niedostarczone zamówienie, odliczając 10 euro brutto na poczet kosztów wysyłki przesyłki początkowej i sprawdzenia produktów zwróconych. Firma Télécommande-Express dokona zwrotu czekiem lub poprzez zwrot kosztów na konto karty bankowej w zależności od sposobu płatności za zakup.

Jeżeli przesyłka klienta zostanie zwrócona przez przewoźnika z następującej przyczyny: „odmowa odbioru dostarczonej przesyłki przez adresata”, Télécommande-Express po otrzymaniu zwrotu skontaktuje się z klientem, aby spytać o dalsze działania związane z zamówieniem.

Jeżeli odmowa odebrania przesyłki była uzasadniona, ponieważ przesyłka nie była zgodna z zamówieniem (przesyłka i/lub produkt uszkodzone, produkt niezgodny z zamówieniem), Télécommande-Express wyśle ponownie właściwą przesyłkę.

Klient nie może odmówić odbioru przesyłki, wykorzystując swoje prawo do rezygnacji. Musi on odebrać przesyłkę, skontaktować się z Télécommande-Express i postępować zgodnie z procedurą wymaganą przy rezygnacji, opisaną w artykule 8 niniejszych OWS. Jeżeli klient uzasadni odmowę odebrania przesyłki przyczyną „produkt już niepotrzebny” lub „rezygnacja”, przyczyna ta nie zostanie uznana za ważną.

Jeżeli odmowa odebrania przesyłki miała miejsce przez pomyłkę lub z nieprawidłowej przyczyny, Télécommande-Express po otrzymaniu zwrotu skontaktuje się z klientem, aby spytać o dalsze działania związane z przesyłką. W takim przypadku klient może:
  • Poprosić o odesłanie przesyłki. W takim przypadku Klient musi wcześniej uiścić opłatę w kwocie 8 euro brutto za ponowne wysłanie przesyłki. Zasada ta dotyczy nawet zamówień, dla których dostawa jest bezpłatna. Bezpłatna przesyłka jest dostępna tylko jeden raz dla każdego zamówienia.
  • Poprosić o zwrot kosztów za zamówienie. W takim przypadku firma Télécommande-Express zwróci Klientowi całkowitą kwotę za niedostarczone zamówienie, odliczając 10 euro brutto na poczet kosztów wysyłki przesyłki początkowej i sprawdzenia produktów zwróconych. Firma Télécommande-Express dokona zwrotu czekiem lub poprzez zwrot kosztów na konto karty bankowej w zależności od sposobu płatności za zakup.

Artykuł 10. Wymiana — błędy w zawartości

Mimo że za wybór i zakup produktów odpowiada wyłącznie kupujący, możliwa jest ich wymiana w ciągu 30 dni od daty dostawy. Klient może w takim przypadku złożyć przez e-mail do działu obsługi klienta prośbę o wymianę, korzystając z formularza dostępnego na stronie internetowej https://www.Telecommande-Express.com/contact.html, lub telefonicznie (numer podany na fakturze przesłanej w przesyłce z zamówionymi artykułami).

W przypadku braku odpowiedzi ze strony Télécommande-Express w ciągu 2 dni roboczych klient powinien skontaktować się z działem obsługi klienta telefonicznie (numer podany na fakturze), a w przypadku kolejnego braku odpowiedzi, wysłać prośbę o wymianę listem poleconym ze zwrotnym potwierdzeniem odbioru na adres siedziby głównej: Télécommande-Express, Echange CGV, 13 rue Georges Auric, 75019 PARIS.

Uwaga, żadne przesyłki nie są obsługiwane w siedzibie głównej.

Jednakże niemożność używania zakupionego produktu z dowolnej przyczyny, w szczególności z powodu niekompatybilności ze sprzętem posiadanym przez kupującego, nie daje w przypadku przekroczenia obowiązującego terminu na rezygnację (patrz artykuł 8) prawa do odszkodowania lub anulowania zakupu od firmy Télécommande-Express.

W nawiązaniu do prośby klienta i jeżeli dział obsługi klienta firmy Télécommande-Express zezwoli na zwrot z powodu WYMIANY, klient otrzymuje numer zezwolenia ważny przez 8 dni kalendarzowych i musi bezwzględnie wysłać produkt z dołączoną kopią faktury lub potwierdzenia dostawy przekazanymi razem z zamówionymi produktami do Télécommande-Express.

Jeżeli Klient dokona zwrotu po upływie 8-dniowego terminu ważności numeru RMA lub bez numeru RMA, zwrot jest uznawany za NPAI z niewłaściwą przyczyną (patrz artykuł 9 niniejszych OWU).

Produkt należy obowiązkowo odesłać w idealnym stanie w nieuszkodzonym oryginalnym opakowaniu. Należy do niego dołączyć wszystkie ewentualne akcesoria. W przeciwnym razie wymiana nie może zostać dokonana, a produkt zostanie odesłany na jego koszt.

Błąd w zamówieniu klienta:
Klientom, którzy popełnili błąd podczas wyboru artykułów zaleca się, w celu uniknięcia ponownego błędu, zasięgnąć porady ze strony Télécommande-Express. Wymiana produktu jest możliwa w ciągu 30 dni od daty wysyłki sprzętu.

Jeżeli klient skorzysta z prawa do wymiany w ciągu 14 dni od daty dostawy sprzętu:

  • Koszty przesyłki zwrotnej towarów zostaną poniesione przez klienta.
    Jeżeli wymiana produktu jest niemożliwa (produkt przestarzały, brak w magazynie itp.) klient otrzyma zwrot kwoty zapłaconej za zamówienie zgodnie ze sposobem płatności użytym podczas zamawiania.
Jeżeli klient skorzysta z prawa do wymiany w ciągu od 15 do 30 dni od daty dostawy sprzętu:
  • Koszty przesyłki zwrotnej towarów zostaną poniesione przez klienta i zostanie naliczona stała opłata manipulacyjna w kwocie 10 euro brutto za każdą wymianę. Kwota ta pokrywa koszty ponownej wysyłki i sprawdzenia zwróconych artykułów. Zasada ta dotyczy nawet zamówień, dla których dostawa jest bezpłatna. Bezpłatna przesyłka jest dostępna tylko jeden raz dla każdego zamówienia.
    Jeżeli wymiana produktu jest niemożliwa (produkt przestarzały, brak w magazynie itp.) klientowi zostanie zaoferowany bon zakupowy, ważny przez 1 rok na wszystkie artykuły na stronie internetowej, na równowartość zamówienia, od której zostanie odliczona kwota w wysokości 10 euro brutto na poczet kosztów pierwszej wysyłki i sprawdzenia zwróconych produktów.
Podczas wymiany firma Télécommande-Express przelicza cenę nowych towarów i ponownej dostawy (całkowita cena zamówienia na stronie internetowej) i w razie potrzeby prosi klienta o dopłatę. Jeżeli ponownie wysyłane produkty są tańsze, zwrot różnicy jest przesyłany klientowi czekiem lub w formie przekazania środków na konto karty bankowej w zależności od sposobu płatności wykorzystanego podczas pierwotnego zamówienia.

Błąd w wysyłce ze strony Télécommande-Express/błędy w zawartości:
W takim przypadku dział obsługi klienta Télécommande-Express prosi klienta o wykazanie błędu w formie zdjęć. Po wykazaniu błędu Télécommande-Express bierze na siebie koszty przesyłki zwrotnej, przesyłając opłaconą etykietę przewozową. Klient musi poczekać na tę etykietę przed odesłaniem produktów i nie odsyłać ich na własny koszt, ponieważ koszty te nie zostaną zwrócone.

Jeżeli wymiana produktu jest niemożliwa (produkt przestarzały, brak w magazynie itp.) klient otrzyma zwrot kwoty zapłaconej za zamówienie.

Sposoby śledzenia przesyłek zwrotnych:
Aby zapewnić możliwość śledzenia przesyłki, zalecamy odesłanie urządzenia pocztą kurierską (przesyłka śledzona z potwierdzeniem odbioru). W przypadku nieodebrania przesyłki przez nasze centrum logistyczne lub w przypadku jej odmowy przez nasze służby logistycznej Klient musi złożyć skargę przewoźnikowi, z którego usług skorzystał wg własnego uznania, oraz wykorzystać ubezpieczenie przewoźnika.

Do momentu potwierdzonego przekazania przesyłki do naszego magazynu nie będzie mieć miejsca żaden zwrot kosztów, żadna wymiana ani inne świadczenie.

Artykuł 11. Gwarancja

Oprócz wymaganej prawnie gwarancji obejmującej wady ukryte oraz gwarancji obejmującej wady produktu sprzedanego, wymaganej przez artykuł 1641 kodeksu cywilnego, Télécommande-Express gwarantuje zgodność produktu, zgodnie z artykułem L.217-4 kodeksu konsumenckiego, na podanych poniżej warunkach. Jeżeli klient stwierdzi wadliwość produktu, dysponuje on dwudziestoczteromiesięcznym terminem (art. L217-12 kodeksu konsumenckiego), licząc od daty zakupu, na dokonanie zwrotu do Télécommande-Express.

Wszelkie wnioski o zwrot w ramach gwarancji należy składać za pomocą formularza dostępnego na stronie internetowej https://www.Telecommande-Express.com/contact.html.
W przypadku braku odpowiedzi ze strony Télécommande-Express w ciągu 2 dni roboczych klient powinien skontaktować się z działem obsługi klienta telefonicznie (numer podany na fakturze), a w przypadku kolejnego braku odpowiedzi, wysłać reklamację gwarancyjną listem poleconym ze zwrotnym potwierdzeniem odbioru na adres siedziby głównej: Télécommande-Express, Garantie CGV, 13 rue Georges Auric, 75019 PARIS.

Uwaga, żadne przesyłki nie są obsługiwane w siedzibie głównej.

Po otrzymaniu reklamacji gwarancyjnej przez dział obsługi klienta firmy Télécommande-Express, klient musi wykonać testy w celu określenia usterki i przesłać ich wyniki technikowi firmy Télécommande-Express. Może być wymaganych kilkanaście testów.

W wyniku tych testów i jeżeli dział obsługi klienta firmy Télécommande-Express zezwoli na zwrot w ramach gwarancji, klient otrzymuje numer zezwolenia ważny przez 8 dni kalendarzowych i musi bezwzględnie wysłać na własny koszt produkt z dołączoną kopią faktury lub potwierdzenia dostawy przekazanymi razem z zamówionymi produktami do Télécommande-Express.

Jeżeli Klient dokona zwrotu po upływie 8-dniowego terminu ważności numeru RMA lub bez numeru RMA, zwrot jest uznawany za NPAI z niewłaściwą przyczyną (patrz artykuł 9 niniejszych OWU).

Następnie firma Télécommande-Express na własny koszt wyśle klientowi, na adres podany na fakturze lub potwierdzeniu dostawy, produkt naprawiony lub ewentualnie nowy. Aby skorzystanie z gwarancji było możliwe, produkt musi być używany w normalnych warunkach działania. Jeżeli gwarancja zostanie potwierdzona przez nasz dział techniczny i produkt okaże się wadliwy, i tylko w takim przypadku, klient otrzyma odszkodowanie za poniesione koszty przesyłki w kwocie do 8 euro brutto, w formie bonu zakupowego na wszystkie produkty na stronie internetowej, ważnego przez 1 rok.

Baterie i materiały eksploatacyjne nie są objęte gwarancją.

Jeżeli w wyniku testów przeprowadzonych przez Télécommande-Express produkt okaże się sprawny, zostanie on udostępniony klientowi na okres 30 dni od daty powiadomienia (e-mailem lub telefonicznie) pod warunkiem opłacenia kosztów przesyłki w kwocie 8 euro brutto dla każdej przesyłki.

Jeżeli sprawny produkt zostanie udostępniony klientowi pod warunkiem opłacenia kosztów dodatkowych, Télécommande-Express zastrzega sobie prawo do jego zniszczenia w przypadku braku odpowiedzi od klienta w ciągu 30 dni od daty powiadomienia; po podjęciu prób kontaktu z klientem wszelkimi dostępnymi środkami (e-mailem, telefonicznie lub listownie). W takim przypadku klient nie ma prawa ubiegać się o żadne odszkodowanie.

Nasze działania w ramach gwarancji ograniczają się jedynie do wymiany części lub produktu, w których występuje wyraźnie stwierdzona wada produkcyjna.
Gwarancja obowiązuje od daty dostarczenia lub udostępnienia.
Gwarancja na sprzedawane produkty obejmuje wszelkie usterki lub wady materiałowe lub produkcyjne i nie dotyczy następujących przypadków:

  • wymiana materiałów eksploatacyjnych (baterii),
  • nieprawidłowe lub niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie produktów (zachęcamy do uważnego zapoznania się z instrukcją obsługi dostarczoną z produktem),
  • usterki i ich konsekwencje wynikające z naprawy dokonanej przez technika nieautoryzowanego przez producenta, usterki i ich konsekwencje wynikające z użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem (użytkowanie profesjonalne, kolektywne itp.),
  • usterki i ich konsekwencje wynikające z przyczyn zewnętrznych, a w szczególności z narażenia na działanie wody, wysokich temperatur i promieni słonecznych, a także użytkowania niezgodnego z przepisami obowiązującymi dla tych produktów.

Télécommande-Express nie ponosi żadnej odpowiedzialności za niezgodność dostarczonego artykułu z przepisami kraju docelowego.

Stan baterii dostarczanych z produktami sprzedawanymi przez Télécommande-Express: stan baterii dostarczanych z produktami sprzedawanymi przez Télécommande-Express nie jest gwarantowany. Baterie dostarczane z produktami to baterie użyte do testów i nie można uznać, że są one nowe. Za reklamacje z tego tytułu nie przysługuje żadne odszkodowanie.

Warunki przesyłki zwrotnej w ramach gwarancji:
Aby zapewnić możliwość śledzenia przesyłki, zalecamy odesłanie urządzenia pocztą kurierską (przesyłka śledzona z potwierdzeniem odbioru). W przypadku nieodebrania przesyłki przez nasze centrum logistyczne lub w przypadku jej odmowy przez nasze służby logistycznej Klient musi złożyć skargę przewoźnikowi, z którego usług skorzystał wg własnego uznania, oraz wykorzystać ubezpieczenie przewoźnika.

Do momentu potwierdzonego przekazania przesyłki do naszego magazynu nie będzie mieć miejsca żadne odszkodowanie ani żadna wymiana.

Artykuł 12. GWARANCJA HANDLOWA 

Oprócz wymaganej prawnie gwarancji obejmującej wady ukryte i gwarancji określonej w artykule 11 niniejszych OWS, Télécommande-Express oferuje klientom możliwość wykupienia, wyłącznie przy zakupie produktu, opcjonalnej dodatkowej gwarancji handlowej.

Jeżeli podczas zakupu klient wykupi tę gwarancję handlową, zaznaczając w koszyku pole „Dodaj przedłużenie gwarancji”, będzie mógł korzystać z gwarancji określonej w artykule 11 niniejszych OWS przez okres dodatkowych 12 miesięcy. Warunki korzystania z gwarancji są takie same, jak określone w artykule 11 OWS.

Artykuł 13. Baterie i materiały eksploatacyjne

Stan baterii dostarczanych z produktami sprzedawanymi przez Télécommande-Express nie jest gwarantowany. Baterie dostarczane z produktami to baterie użyte do testów i nie można uznać, że są one nowe. Za reklamacje z tego tytułu nie przysługuje żadne odszkodowanie.

Artykuł 14. Zniszczenie zwróconego sprawnego produktu w przypadku braku odpowiedzi ze strony klienta

Niniejszy zapis dotyczy wszystkich produktów zwróconych przez klienta w przypadkach określonych w artykułach 9, 10, 11 i 12 (poza skorzystaniem z prawa do rezygnacji) niniejszych OWS. Zwrócone produkty mogą zostać udostępnione klientowi pod warunkiem opłacenia kosztów ponownej wysyłki w kwocie 8 euro brutto lub ewentualnych kosztów wymiany w kwocie 10 euro brutto.

Dział obsługi klienta firmy Télécommande-Express powiadamia klienta przez e-mail, a w przypadku braku odpowiedzi z jego strony w ciągu 15 dni kalendarzowych kontaktuje się z nim telefonicznie.

W przypadku braku odpowiedzi i braku działań ze strony klienta w ciągu 30 dni od daty pierwszego powiadomienia o udostępnieniu produktów, Télécommande-Express zniszczy posiadane przez siebie produkty.

Po upływie tego terminu klient nie ma prawa ubiegać się o żaden zwrot kosztów ani odszkodowanie.

Artykuł 15. Dane osobowe

Zgodnie z ustawą o informatyce i wolności z dnia 6 stycznia 1978 r. klient ma prawo dostępu do swoich danych osobowych, do ich korekty oraz do wnoszenia sprzeciwów. W tym celu klient powinien się zwrócić bezpośrednio do firmy Télécommande-Express, składając pisemny wniosek pod adresem: https://www.Telecommande-Express.com/contact.html.

Artykuł 16. Spory

Treść i forma niniejszej umowy podlega prawu francuskiemu. Zgodnie z artykułem L612-1 kodeksu konsumenckiego w przypadku sporów i niemożności ich polubownego rozstrzygnięcia każdy klient ma prawo do skorzystania z działań mediatora. W przypadku braku odpowiedzi z naszej strony można zwrócić się do naszego mediatora pod następującym adresem: Médicys (www.medicys.fr)

OWS obowiązujące od dnia 30 grudnia 2016 r.